Sanan noblesse oblige käännös ranska-saksa
- Adel verpflichtetAber wie Sie selbst wissen, Frau Kommissarin, heißt es so schön auf deutsch: Adel verpflichtet. Mais, comme vous le savez, Madame le Commissaire, en allemand on dit: noblesse oblige. Herr Präsident, da Adel verpflichtet, glaube ich, dass ich auf den positiven und konstruktiven Beitrag von Herrn Bolkestein antworten muss. Monsieur le Président, noblesse oblige, je dois répondre à l'intervention positive et constructive de M. Bolkestein. Natürlich sind sich unsere Freunde in diesem Mitgliedstaat innerhalb der Familie Europas bewusst, dass es für diejenigen im Vorsitz heißt: Adel verpflichtet. Dans ce pays, au sein de la famille européenne, nos amis se rendent bien compte que pour ceux qui président, noblesse oblige.